Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 1 — Янтарное море
«Братья» молчали.
Командир встал, сухо сказал:
— Тогда будем готовиться к проведению акции. На ее осуществление пойдут Граф, Делиньш, Вилкс и я. Вилксу выдайте личное оружие…
Мазайс пошел сменить Делиньша на посту. А когда Делиньш вернулся в бункер, в руках у него был советский пистолет.
Пистолет, видно, только что вынули из хранилища, он был еще в масле. В обойме лежали, как тяжелые золотые слитки, патроны. Вилкс немедленно пристроился в уголке, чтобы разобрать и вычистить оружие.
Русское оружие он знал плохо. Поэтому Делиньш терпеливо обучал его чистке и смазке.
На следующее утро Бородач опять ушел на хутор, чтобы уточнить день получения денег в колхозе.
С утра партизаны осмотрели окрестности лагеря, оставили Бородача на посту и вернулись в бункер. Вилкс и Делиньш обучали работе на ключе нового кандидата в радисты Графа. Кох занялся приготовлением надоевшей всем похлебки. В полдень прослушали последние известия, а потом поочередно заряжали с помощью ручного генератора аккумулятор для рации.
После обеда Делиньш вышел на пост, Лидумс прилег отдохнуть в шалаше рядом с бункером, а остальные уселись играть в карты.
Вилкс только что проиграл в покер лондонский Тауэр вместе с Вестминстерским аббатством и Большим Беном. Ему отчаянно не везло. Он уже подумал, не поставить ли на карту здание «Интеллидженс Сервис» да швырнуть впридачу и ту школу, в которой проходил курс шпионских наук в Лондоне, — благо, на руках оказались четыре валета, — как из-за бункера послышался шум пилы. Это было так удивительно, что игроки на мгновение застыли с картами в руках.
Но вот Юрка осторожно положил свои карты на край стола и пошел к выходу, ступая бесшумно, как тигр. Вилкс, забыв об игре, бросил своих валетов лицом вверх и выскочил вслед за Юркой. Шум пилы не прекращался.
Прячась за кустами, Юрка и Вилкс подходили все ближе к месту работы. И оба увидели человека с пилой. На сучке, так, чтобы дотянуться рукой, висел автомат…
Вилкса словно что-то подбросило. Он проскочил отделявшее его от неизвестного пространство в три прыжка и встал перед ним с пистолетом в руках.
— Руки вверх!
Человек с пилой выпрямился, но рук не поднял. Юрка тоже щелкнул предохранителем пистолета. Следом подбежал Граф с автоматом.
Тогда из кустов вышел другой незнакомец, на груди которого висели автомат и бинокль. Руки его были подняты. Он громко сказал:
— Братцы, не торопитесь стрелять, мы такие же, как и вы. Я — Чеверс.
Вилкс бросился к незнакомцу, схватил его автоматный ремень и наставил свой пистолет в грудь.
Услышав фамилию Чеверса, Граф приказал Вилксу отпустить захваченного и отойти в сторону, а сам бросился за командиром.
Прошло несколько минут в томительном молчании. Вилкс переглянулся с Юркой. Тот стоял спокойно, не опуская автомата.
От бункера подошли Лидумс и Мазайс. Чеверс вытаращил глаза на командира, воскликнул:
— Так это вы… — и замолчал, заметив резкий жест Лидумса.
Мазайс кивнул в сторону бункера, показывая Вилксу, что тот должен уйти, и пошел следом, прикрывая его собой. На полянке возле подпиленного дерева остались Чеверс со своим охранником и Лидумс с Юркой.
В бункере напряжение возрастало. Все заняли боевые места с оружием в руках. Мазайс приказал Вилксу и Эгле забрать радиостанцию и отходить вместе с ним. Он объяснил:
— Командир опасается провокации.
Шли долго. Лес был тих, ничего, кроме птичьих голосов, не было слышно. Очевидно, люди обсуждали планы своих действий вместо того, чтобы стрелять друг в друга.
Уже темнело, когда Мазайс привел Вилкса и Эгле в какой-то бункер, сохранившийся со времен войны. Открыли банку консервов, взятых с собой. Поужинали спокойно и легли спать.
Часов в одиннадцать утра послышался условный сигнал: за ними пришел Делиньш.
Возвращались торопливо. Вилксу хотелось узнать все подробности об этой неожиданной встрече. Ведь предположения англичан о существовании многих лесных групп подтвердились!
В бункере все было спокойно — ждали, когда придет Бородач с новостями о кассире.
Группа Чеверса отошла в Талсинский район. Оказалось, что Чеверс вел наблюдение за группой Лидумса в течение шести часов, с одиннадцати утра до пяти вечера, когда решил пойти на переговоры. Для того чтобы обратить на себя внимание, он выслал к расположению лагеря Лидумса своего человека с пилой и автоматом. До встречи с группой Лидумса Чеверс действовал возле Талси и там несколько дней назад совершил ограбление магазина. Чтобы скрыть следы, он отошел в тукумские леса.
Лидумс рассказал, что знаком с Чеверсом еще по службе в буржуазной армии, что его группа тоже поддерживает связь с Будрисом, но сам Лидумс связь с Чеверсом давно потерял и теперь был рад восстановить ее. Он и Чеверс обусловили «почтовый ящик», с помощью которого должны договориться перед переходом на зимовку о совместном нападении на свиноферму местного совхоза.
— Но то, что Чеверс мог в течение шести часов незаметно наблюдать за лагерем, — сказал командир, — показывает, как непростительно беспечно держится группа. Ну, а если бы это были «синие»? Чем бы все кончилось?
Впрочем, встречей с Чеверсом он был даже доволен. Он послал полный доклад Будрису и теперь ожидал его приезда, чтобы одновременно испросить и согласия на ограбление кассира.
5
Будрис приехал на встречу вовремя.
Он прикатил на мотоцикле с коляской. В коляске лежала корзинка для грибов. Ни дать ни взять отпускник.
Лидумс и Вилкс, оба с автоматами, лежали в условленном месте. Вилкс взял автомат у Делиньша.
Сначала они пропустили мотоцикл. Подождали, нет ли у мотоциклиста хвоста. Дорога была пустынна и тиха. Пользовались ею, видно, только крестьяне, да зимами, может быть, вывозили лес.
Будрис, развернувшись, возвращался. Лидумс встал и вышел на дорогу. Вилкс остался прикрывать командиров.
Так было заведено с первой встречи. С кем бы Вилкс ни выходил, сначала с Будрисом беседовал посланец отряда. Потом он занимал место Вилкса и охранял вторую встречу. Лидумс настрого запретил «братьям» вмешиваться в дела гостей. Это было правильно. И Вилкс не вмешивался в беседы «братьев» с руководителем. Чем меньше будешь знать, тем спокойнее на душе.
Лидумс помог Будрису закатить мотоцикл в кусты, они уселись на поваленном дереве. Вилкс прислушивался к тишине.
Но вот Лидумс встал, пожал руку Будрису, вернулся к Вилксу.
— Идите, — сказал он.
После приветствия Будрис спросил:
— Какие у вас новости?
— Англичане настоятельно просят сообщить адреса и приметы нескольких хуторов поблизости от морского побережья, на которых можно было бы укрыть новых агентов, подготовленных ими к переброске.
— Время переброски они не указали?
— Нет.
— Ну что же, я попытаюсь что-нибудь сделать, но для этого потребуется не меньше двух недель. Надо не только подобрать безопасные места, но еще и получить согласие хозяев на малоприятное занятие — укрытие неизвестных лиц. Нужны и пароли, по которым те и другие узнают друг друга…
— Я вас очень прошу, дорогой Будрис, не откладывайте это дело. Ведь речь идет о самом главном для англичан — о создании столбовой дороги в Россию! Я вам говорил о своей задаче…
— Я помню, Вилкс…
— И еще: англичане постоянно теребят меня по поводу разведывательной информации…
— Я привез пакет от Приеде. Он собрал кое-что о работе Рижского порта…
— Спасибо! — лицо Вилкса растянулось в улыбке. Но он тут же сказал: — А не могли бы вы передавать мне через кого-нибудь из ваших помощников латышские газеты? Из них тоже можно почерпнуть кое-какую информацию…
— Неужели англичан может интересовать газетная информация?
— Обычная — нет, но я знаю, как ее преподнести.
— Хорошо. Это я вам устрою.
— И последняя просьба: могу ли я получить автомат?
— Лидумс говорил, что вас вооружили.
— Да, пистолетом, но разве это оружие? Мало ли что может случиться!
— Ну что ж, это можно сделать. Лидумс отзывается о вас как о смелом и сдержанном человеке.
— Благодарю вас!
— Пошлите ко мне Лидумса.
Они дружески попрощались, и Вилкс вернулся на пост охраны. Лидумс прошел к Будрису, поговорил немного, помог ему выкатить мотоцикл, подождал, пока стрекочущий этот зеленый кузнечик скрылся из виду, и просигналил отход. Вилкс догнал его.
— Акция разрешена, — сказал Лидумс. — Хотите участвовать в ней?
— Обязательно!
— Будьте осторожны с оружием! Нам совсем ни к чему убийства. Достаточно припугнуть кассира и охранника.
— Да, я понимаю.
— Будрис приказал вручить вам автомат. Это я сделаю по возвращении.
— Благодарю, командир!